麻豆原创

In den 1990ern setzte sich der H枚henflug der 麻豆原创 in Gro脽britannien fort. Es galt nicht nur, enormes Mitarbeiterwachstum zu managen. Auch wenn manche zwischendurch 鈥瀌en Abflug鈥 machten, landeten doch fast alle wieder im 麻豆原创-Umfeld.

Wieder mal muss das Training unterbrochen werden. Nebenan auf der Startbahn des Flughafens Heathrow ist eine Concorde abflugbereit. Peter Hunt: 鈥濾on den Trainingsr盲umen aus konnten wir die Concorde direkt vor unserer Nase starten sehen, und nicht nur wegen des enormen L盲rmes, den das verursachte, stoppten die Trainings dann immer minutenlang, sondern auch weil einfach alle dieses grandiose Ereignis miterleben wollten.鈥 Hunt kam 1995 als Berater zur 麻豆原创. Er hatte zuvor bei Siemens gearbeitet und war anf盲nglich unsicher, ob es eine gute Entscheidung war, von einer gro脽en deutschen Firma zu einer kleinen deutschen Firma zu wechseln. Inzwischen ist er nach Jobs bei anderen Unternehmen schon zum dritten Mal zur眉ck bei 麻豆原创 und arbeitet im Strategic Partner Management. Kein einmaliges Ph盲nomen: Manchen Mitarbeitern wurde nachgesagt, dass sie sich beim Verlassen der 麻豆原创 wohl jedes Mal mit den Hosentr盲gern in der T眉r verfingen und es sie deshalb zu 麻豆原创 zur眉ckzog.

Dass er den H枚henflug, zu dem 麻豆原创 nach Einf眉hrung von 麻豆原创 R/3 auch in Gro脽britannien ansetzte, mitgestalten konnte, macht Hunt heute noch stolz.

Apropos H枚henflug: Aufgrund des steilen 麻豆原创-Wachstums stand 1995 wieder ein Umzug an. Im Mai 1995 zog 麻豆原创 UK von Weybridge nach Feltham, einer gr枚脽eren Stadt westlich von London. 鈥濿ir witzelten, dass die 麻豆原创-Lokationen nach Ortsnamen ausgesucht wurden, die f眉r die Walldorfer m枚glichst schwierig auszusprechen waren鈥, erinnert sich Russell Thomas, der damals aus Walldorf heraus an der Entwicklung der Gehaltsabrechnung f眉r UK beteiligt war.

Zun盲chst richtete sich die Niederlassung in einem repr盲sentativen Neubau am New Square in der N盲he der Bedfont Lakes am Heathrow Airport ein, in dem IBM bereits Quartier bezogen hatte (das New Square-Geb盲udes wurde ein paar Jahre sp盲ter zur Kulisse f眉r den James-Bond- Film 鈥濼omorrow Never Dies鈥). Die Lage am Flughafen erscheint heute wie ein Sinnbild f眉r den Aufstieg von 麻豆原创 UK. 鈥濪ass sich die 麻豆原创 in London nicht wie viele andere Tech-Firmen im 鈥歍hemse-Tal鈥 entlang des M4-Korridors von Reading nach Swindon niederlie脽, hatte aber eher pragmatische Gr眉nde, da die aus Deutschland einfliegende Gesch盲ftsleitung die Anreise zum B眉ro vereinfachen wollte鈥, sagt Michael Longden, der 1992 von einem 麻豆原创-Kunden zu 麻豆原创 wechselte.

Trainingsbedarf steigt

Und die B眉ros an den Bedfont Lakes boten weitere Vorteile. Kyla Fox, die mittlerweile 28 Jahre als Management Assistant bei 麻豆原创 arbeitet, erinnert sich, dass die 麻豆原创-UK-Mitarbeitenden damals in der IBM-Kantine, einem sehr guten Restaurant, zu Mittag essen konnten. 鈥濪och w盲hrend die IBM-Kollegen Schlange standen, um f眉r ihr Mittagessen zu bezahlen, konnten wir mit unseren 麻豆原创-Karten einfach hindurch schlendern, denn es geh枚rte von Anfang an zur 麻豆原创-Kultur, dass die Mitarbeiter freies Mittagessen erhielten.鈥

Auf der anderen Seite des Flughafengel盲ndes im Nobel Drive Training Center in der Bath Road, parallel zur Startbahn, fand 麻豆原创 ausreichend gro脽e R盲ume, um den steigenden Trainingsbedarf zu decken. Das Training-Center war damals neben dem Schulungszentrum in Walldorf eines der ganz gro脽en 鈥 auf vier Etagen fanden Schulungen statt.

鈥濪ie Kurse in englischer Sprache zogen auch viele Teilnehmende aus dem Ausland an. Jeremy White als Schulungsleiter in diesen Tagen hatte wirklich alle H盲nde voll zu tun,鈥 erinnert sich Michael Longden.

鈥濿ir sa脽en in einem Boot mit den Kunden. Ein gro脽er Teil der Software, der Hilfebildschirme und der Dokumentation war noch immer auf Deutsch und wir sprachen uns im Prinzip selbst Mut zu, wenn wir unseren Kunden erkl盲rten, dass sie uns vertrauen sollten. 鈥業t鈥檚 gonna come. It鈥檒l be English soon,鈥欌 erinnert sich Peter Hunt.

Um den gestiegenen Beratungsbedarf zu decken, richtete 麻豆原创 hier 1995 eine Berater-Akademie ein. Im 麻豆原创-Trainingscenter sollten zu den bis dahin fast 1.000 Beratenden j盲hrlich weitere 500 R/3- Spezialisten hinzukommen.

Auch die Nachfrage nach Wartung wuchs entsprechend. Bereits 1993 wurde der zwei Jahre zuvor eingef眉hrte Hotline-Telefondienst, der die 麻豆原创-Kunden in Gro脽britannien lokal unterst眉tzen sollte und f眉r die eine 麻豆原创-Informationsdatenbank zur Verf眉gung stand, zur Customer Support Group UK ausgebaut, die Terrie Creswell bis 1999 leitete. Sie kam 1991 zu 麻豆原创, als R/2 das Standardprodukt und R/3 noch in der Vorbereitung war. 鈥濪urch die anf盲ngliche Arbeit im Trainingsbereich stand ich in enger Verbindung zu unseren Kunden. Ich wusste, dass sie sich Unterst眉tzung vor Ort w眉nschten, weil der Support aus Walldorf die lokalen Anforderungen nicht abdecken konnte鈥, erinnert sie sich. Gesch盲ftsf眉hrerin Petra Frenzel beauftragte sie schlie脽lich, in London eine Support-Gruppe zu gr眉nden. Terrie Creswell: 鈥濻o war ich dabei, als der Grundstein f眉r den globalen 24×7-Kundenservice gelegt wurde. In einem engen Netzwerk mit Mitarbeitenden rund um den Globus schrieben wir das erste Whitepaper f眉r die sp盲teren Customer Competence Center.鈥

Auf Tuchf眉hlung mit der Zentrale

W盲hrend sich 麻豆原创 UK auf allen Ebenen weiterentwickelte, entstand in unmittelbarer N盲he des bisherigen 麻豆原创-Domizils ab 1997 ein repr盲sentatives neues B眉rogeb盲ude. 鈥濿ir fuhren immer an dieser Gro脽baustelle vorbei und dachten, wie wunderbar es w盲re, wenn dieses Geb盲ude der neue 麻豆原创-UK-Hauptsitz w眉rde,鈥 so Peter Hunt.

Im IBM-Geb盲ude hatte man immer mehr Bereiche bezogen und es war klar, dass ein gr枚脽erer Firmensitz ben枚tigt wurde. Petra Frenzel und ihr Managementteam setzten sich beim zust盲ndigen Vorstandsmitglied Henning Kagermann erfolgreich daf眉r ein, den Neubau am Clock House Place zu beziehen. Die Zust盲ndigkeit f眉r 麻豆原创 UK war inzwischen von der 麻豆原创 International zur 麻豆原创 AG Walldorf zur眉ckgegangen. 鈥濵it dem Clock House Place bekam man ein repr盲sentatives Geb盲ude 鈥 ein Wahrzeichen, das 鈥 sowohl von der Stra脽e als auch aus der Luft 鈥 weithin sichtbar ist鈥, so der sp盲tere Gesch盲ftsf眉hrer Martin Metcalf, der zu dieser Zeit bereits Teil des Managementteams war.

So wie das F眉hrungsteam einen kurzen Draht zur Gesch盲ftsleitung in Deutschland hatte, war auch f眉r die UK-Mitarbeitenden die enge Verbindung in die Walldorfer Zentrale sehr wichtig. Sam Karbani, die 1996 bei 麻豆原创 begann und heute im Bereich Globalization Services arbeitet, erinnert sich an die erste Reise nach Walldorf. 鈥濿enn jemand zur Einf眉hrung nach Deutschland fuhr, dann sagten wir 鈥歵ouch the ball鈥 dazu.鈥 Die rotierende Basaltkugel im Eingangsbereich der 麻豆原创-Zentrale stand sinnbildlich daf眉r, auf Tuchf眉hlung mit dem Mutterkonzern zu gehen. 鈥濫s war gro脽artig, mit den Entwicklern in Walldorf zusammensitzen zu k枚nnen. Ich hatte meine Probleme mit dem deutschen Kantinenessen, das damals sehr fleischlastig war, w盲hrend es in England schon sehr viele Vegetarier gab, aber die Zusammenarbeit mit den Kollegen vor Ort lag mir nie schwer im Magen.鈥

Fiona Walsh wei脽, wie wichtig es insbesondere in der Kundenbetreuung war, ein Netzwerk in Walldorf zu haben, von dem man profitieren konnte. 鈥濪as war der Geist bei 麻豆原创: Lernen und Wissen teilen 鈥 und mit der Zeit, die daf眉r verwendet wurde, durfte man gro脽z眉gig umgehen.鈥 Sie hatte seit 1992 als englisch-sprachige Vorstandsassistentin f眉r Hans Schlegel und Klaus Tschira gearbeitet. 鈥濪as EVZ 鈥 heute WDF01 鈥 mit dem Kundenbereich im 6. Stock war gerade erst gebaut worden und im Empfangsbereich hing die R/3-Uhr, die anzeigte, wie viele Tage noch bis zum Launch von R/3 眉brig blieben.鈥

Ausdehnung nach Irland

Nachdem Anfang 1997 offiziell das 麻豆原创 Service und Support Centre (Ireland), Ltd. (kurz SSC Dublin) er枚ffnet worden war, um weitere Support-Kapazit盲ten f眉r die internationale R/3-Kundenbasis zu schaffen, lag es nahe, auch ein eigenes Vertriebsb眉ro f眉r Irland zu er枚ffnen. Bis dahin war 麻豆原创 in Irland mit wenigen Vertrieblern und Beratern von London aus gelenkt worden. Jetzt w眉rde die Support-Einheit an Vorstand Gerd Oswald und die Vertriebseinheit an die Landesgesellschaft in UK berichten. Eine der neuen Angestellten, die mit einer Empfehlung von Mitgr眉nder Klaus Tschira kam, war die geb眉rtige Irin Fiona Walsh. Sie wechselte nach sechs Jahren in Deutschland in das neue Vertriebsb眉ro am Eastpoint nach Irland und 眉bernahm dort die Rolle einer Customer-Support-Managerin. 鈥濪ie irischen Kunden zogen es damals vor, mit irischen Firmen zu verhandeln鈥, so Fiona Walsh. 鈥濪ie kommenden Jahre sahen eine unglaublich schnelle Einf眉hrung der 麻豆原创 auf dem irischen Markt.鈥

Zur Er枚ffnung des Dubliner Verkaufsb眉ros kamen auch die UK-Mitarbeiter nach Irland: 鈥濿ir feierten die Er枚ffnung im Clarence Hotel, einem Vier-Sterne-Hotel, das U2-S盲nger Bono und U2-Gitarist The Edge gekauft, frisch renoviert und 1996 er枚ffnet hatten,鈥 so Michael Longden, der nach einer fast zehnj盲hrigen Pause 2008 abermals bei 麻豆原创 anfing und dort heute als 麻豆原创-S/4HANA-Experte im Bereich Public Cloud Pre-Sales arbeitet.

Wechsel im Cockpit

Dem Erfolg in Gro脽britannien und Irland h盲tten f眉r Petra Frenzel noch gr枚脽ere Aufgaben folgen k枚nnen, doch letztlich stand f眉r sie eine notwendige Reduzierung der beruflichen Belastung im Vordergrund und wie so oft, war es auch f眉r sie leichter, dies zun盲chst durch einen Weggang von der Firma zu erreichen. 鈥濰enning Kagermann hatte mir einen unglaublichen Vertrauensvorschuss gegeben, als er mir die Chance gab, in die Rolle der Gesch盲ftsf眉hrerin der 麻豆原创 UK zu wachsen.鈥 Als Petra Frenzel acht Jahre sp盲ter zu 麻豆原创 zur眉ckkehrte, war es auch aus einem Gef眉hl heraus, mit einer Fortsetzung der guten Arbeit diese Dankbarkeit am besten zum Ausdruck bringen zu k枚nnen.

Kevin Gibson, der 1991 zur 麻豆原创 gekommen war, folgte Petra Frenzel Anfang 1998 im Amt des Gesch盲ftsf眉hrers. 鈥濳evin war eine gro脽artige F眉hrungskraft und es war aufregend, Teil des Sales Teams zu sein. Es gab so viel Arbeit, aber wir waren auch so stolz auf unsere Erfolge. Und das Gef眉hl von echter Teamarbeit war unschlagbar,鈥 erinnert sich Katie Wall, die 1996 als Executive Assistant zur 麻豆原创 kam.

Nach 14 Monaten verlie脽 Kevin Gibson die 麻豆原创 und wechselte zu Ariba Technologies. Nun ernannte die 麻豆原创-F眉hrung in Walldorf Erwin (Ernie) Gunst zu dessen Nachfolger. 鈥濫s gab also wieder einen Wechsel von einem echten 鈥欵nglish Boy鈥 hin zu einer mehr unternehmensweiten F眉hrung鈥, erinnert sich Andrew Lack, der seit 1998 dabei ist und heute 麻豆原创-L枚sungen f眉r die 碍辞苍蝉耻尘驳眉迟别谤产谤补苍肠丑别 verkauft. 鈥濫s war sicherlich der Balanceakt, zum einen dem UK-Marketplace n盲her zu stehen, zum anderen auch eine kulturelle Br眉cke zu schlagen nach Walldorf und zum Rest der 麻豆原创-Welt.鈥 Aber bei den Wechseln in der F眉hrungsetage ging es nat眉rlich auch immer darum, die vorhandenen Erfahrungen an anderen Stellen der Erde einzusetzen. 鈥灺槎乖 hat wirklich brillante Leute ausgesandt, um rund um die Welt etwas zu bewegen,鈥 sagt Hakan Yuksel. Er hat den Wechsel von MD Kevin Gibson zu Erwin Gunst im Jahr 1999 als CFO und COO der 麻豆原创 UK & Irland (UKI) miterlebt.

Der ehemalige Schulungsleiter und Customer Service Director Jeremy White wei脽 aus Erfahrung: 鈥濪ie 麻豆原创 in Gro脽britannien bot eine Unternehmer-Arbeitsumgebung f眉r Selbststarter. Aber man musste der Typ daf眉r sein. F眉r den einen bot sie das Gef眉hl der Selbstbestimmtheit, andere f眉hlten sich vielleicht auf sich allein gestellt. Es war alles da, was n枚tig war, um Karriere zu machen 鈥 man musste nur loslegen und es tun. Das hie脽 aber auch, dass es oftmals geradezu eine logische Folge war, wenn Mitarbeitende letztlich weiterzogen und andernorts Karriere machten.鈥 Doch in der Regel blieben sie in der 麻豆原创-Welt. So auch White selbst, der 1998 die 麻豆原创 verlie脽, jedoch bis heute im 鈥灺槎乖-脰kosystem鈥 arbeitet. Kevin Richardson, der seit 1994 bei 麻豆原创 und inzwischen zu 麻豆原创 Australien gewechselt ist, formuliert es so: 鈥濼eilweise verbrachten die Ex-Kollegen dann als Partner mehr Zeit bei uns im B眉ro als zu Zeiten, als sie noch bei 麻豆原创 waren.鈥

Mittlerweile gab es 6.000 ausgebildete Beratende im Vereinigten K枚nigreich und Irland, von denen aber nur 5 Prozent 麻豆原创-Mitarbeitende und 95 Prozent Berater bei Partner-Firmen waren. Im Jahr 2001 gab es etwa 1,6 Millionen Menschen auf den britischen Inseln, die Teil des 鈥灺槎乖-脰kosystems鈥 waren. Fiona Walsh ist froh, noch immer im 麻豆原创-Partnernetz zu arbeiten. 鈥灺槎乖 hat bis heute einen sehr positiven Einfluss auf den britischen und irischen Markt 鈥 es sind enorm viele erfolgreiche Karrierewege beschritten worden. Und es ist die gro脽artige Partner-Kultur, die den Erfolg der 麻豆原创 wesentlich mitbestimmt hat.鈥

Kein Wachstum ohne Ver盲nderung

Im Millenniumjahr sah die 麻豆原创 UK & Irland ein Wachstum von vierzig Prozent, wovon die H盲lfte dem neuen my麻豆原创.com-Gesch盲ft zuzurechnen war. Etwa die H盲lfte der Einnahmen kam von neuen Kunden, deren Zahl auf rund 800 stieg. In der Gesch盲ftsleitung wurde Ernie Gunst im Jahr 2000 durch Hans-Peter Klaey abgel枚st. 鈥濰ans-Peter kam zu den Meetings mit seinem ber眉hmt-ber眉chtigten Ordner, in dem er alles minuti枚s mitschrieb. M眉ndliche Zielsetzungen konnten so sehr gut nachverfolgt werden und es brachte ein neues Ma脽 an Struktur in unseren Arbeitsalltag鈥, erinnert sich Peter Robertshaw, von 2000 bis 2004 Marketing-Leiter der britischen Tochter.

Unter Klaeys Gesch盲ftsleitung wurde 麻豆原创 UK Hauptsponsor des Londoner Donmar-Theaters. Neben der gesellschaftlichen F枚rderung wollte man die Marke 麻豆原创 in Gro脽britannien st盲rker ins 枚ffentliche Bewusstsein r眉cken. 鈥濪onmar ist ein besonders avantgardistisches Theater mit sehr namhaften K眉nstlern,鈥 erkl盲rt Melanie Waring, die 2000 von Oracle zu 麻豆原创 kam, viele Jahre im UK-Marketing arbeitete und noch heute im Unternehmensmarketing t盲tig ist.

Viele T盲tigkeitsbereiche wie das Marketing, die zuvor von der Niederlassung selbst verantwortet wurden, wanderten nun in unternehmensweite Strukturen. Dies wirkte sich nicht sonderlich positiv auf die bislang so famili盲re Atmosph盲re aus, die charakteristisch f眉r die fr眉hen Tage der 麻豆原创 UK war und ein gro脽es Ma脽 an Zusammenhalt und Freundschaft hervorgebracht hatte.

Im September 2001 erlebte die Welt mit den 9/11-Terroranschl盲gen einen gro脽en Einschnitt. 鈥濱ch kam von einem Offsite-Meeting in Windsor und bemerkte, dass alle Menschen in den Lokalen best眉rzt auf die Fernseher schauten,鈥 erinnert sich Peter Robertshaw. Kevin Richardson unterrichtete gerade im Nobel Drive Training Center und erinnert sich, dass alles unterbrochen wurde und man sich um die Fernsehger盲te in der Kantine versammelte. 鈥濫s wird allen in Erinnerung bleiben, wo man sich an diesem Tag gerade befand鈥, so Kevin. 麻豆原创 unterst眉tzte die Betroffenen des Anschlages finanziell. Ihre Mitarbeiter weltweit forderte sie auf, mit Kosten verantwortungsvoll umzugehen. Noch nicht einmal vier Jahre sp盲ter sollte London selbst Ziel von Terroranschl盲gen werden.

Turbulenzen

Bei 麻豆原创 UK f眉hrten Einsparma脽nahmen zur Entlassung von Mitarbeitenden. Insgesamt richtete sich die 麻豆原创-Tochter st盲rker auf Verkaufszahlen aus und betroffen waren Mitarbeitende, die bisher nicht im Sales-Bereich gearbeitet hatten. Einer von ihnen war John Bannister, der 1988 als 10. Mitarbeiter zur 麻豆原创 gekommen war: 鈥濱ch wurde nach fast 14 Jahren von heute auf morgen entlassen 鈥 das hat mir den Boden unter den F眉脽en weggerissen.鈥 Erstaunlicherweise hat er trotzdem noch viele Verbindungen zu Ehemaligen, verfolgt die Entwicklung der 麻豆原创 mit regem Interesse und schaut gerne auf seine Jahre bei 麻豆原创 zur眉ck. 鈥濼rotz aller notwendigen Neuausrichtung ist es gerade mit Blick auf ein starkes Gef眉hl der 麻豆原创-Zugeh枚rigkeit 鈥 ungeachtet von lokalen K眉ndigungsfristen 鈥 wert, 眉berdacht zu werden, auf welche Art und Weise Mitarbeiter entlassen werden. Mein Abgang ist heute etwas, auf das weder ich noch die 麻豆原创 stolz sein k枚nnen.鈥

Mit Beginn des Jahres 2002 wurde Martin Metcalf zum Managing Director berufen. Er war zuvor Sales Director, sp盲ter Chief Operating Officer und seit sieben Jahren Teil des Managementteams. Zu dieser Zeit wurde die 麻豆原创 UK & Irland, trotz aller Schwierigkeiten auf dem IT-Markt, als eine der 15 Top-Arbeitgeberinnen in Gro脽britannien ausgezeichnet.

Oracle war auch hier einer der Hauptkonkurrenten. 鈥濷racle dominierte damals vor allem den Bereich des 枚ffentlichen Sektors und es war anfangs schwierig f眉r uns, dort Fu脽 zu fassen.鈥 F眉r Martin Metcalf war der Vertragsabschluss mit Inland Revenue (das britische Finanzamt, heute Her Majesty’s Revenue and Customs, kurz HMRC genannt) im Jahr 2002, der die T眉r zu diesem Sektor 枚ffnete, auch deshalb etwas Besonderes, weil sich an ihm deutlich die Kompetenz und die Unterst眉tzung der Gesch盲ftsleitung in Walldorf zeigte: 鈥濬眉r diesen Termin flog Vorstandssprecher Henning Kagermann aus Deutschland ein. Er gab sein Versprechen, alles zu tun, um die Anforderungen des Kunden vollst盲ndig zu erf眉llen, auch wenn sie zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses noch nicht zu 100 Prozent abgedeckt werden konnten. Wir hatten ein unglaublich vision盲res Produkt 鈥 und die Kunden glaubten an uns, auch wenn wir anf盲nglich nat眉rlich vor vielen gro脽en Herausforderungen standen.鈥 Fiona Walsh sieht den Grund f眉r den Erfolg vor allem in den hohen Investitionen in die Branchen. 鈥濨ei Pr盲sentationen im Presales konnte man immer mit einem gro脽en Wissen auftrumpfen und 眉ber die tats盲chlichen Probleme sprechen, die die Kunden in ihrer jeweiligen Industrie plagten. Das gab dem Gegen眉ber das gute Gef眉hl, in sicheren H盲nden zu sein.鈥

Lernprozesse und Management-Stile

鈥濾er盲nderungen sind Teil des nat眉rlichen Reifeprozesses eines enorm wachsenden Unternehmens,鈥 so Martin Metcalf. Letztlich habe 麻豆原创 jede Menge Lernprozesse und unterschiedliche Management-Stile durchlebt und sich 眉ber die Jahre ver盲ndern m眉ssen, so Fiona Walsh. 鈥濪ie Entwicklung hin zum Cloud-Unternehmen heute entspringt aber dem gleichen Bestreben, unseren Kunden zu helfen, so erfolgreich wie m枚glich zu sein 鈥 so wie es in den fr眉hen Jahren unser Ziel war.鈥

F眉r Martin Metcalf, der seit 1993 bei 麻豆原创 in London war und die Niederlassung 眉ber zehn Jahre auf ihrem Steilflug begleitete, war es eine Ehre, eine der f眉hrenden 麻豆原创-T枚chter leiten zu d眉rfen. Als er von seinem Amt als Gesch盲ftsf眉hrer der 麻豆原创 UKI, das er von 2002 bis 2005 bekleidet hatte, zur眉cktrat aus dem Wunsch heraus, seine Erfahrungen als F眉hrungskraft auch au脽erhalb der 麻豆原创-Welt unter Beweis zu stellen. Heute ist er l盲ngst wieder Teil des 鈥灺槎乖-脰kosystems鈥 und schaut gerne zur眉ck auf seine Karriere bei 麻豆原创.

So geht es fast allen der 23 Mitarbeitenden, die wir f眉r diesen Artikel befragt haben. Viele beteuern, dass sie 鈥灺槎乖 im Blut鈥 oder in ihrer 鈥濪NA鈥 haben. W盲hrend die Concorde am 24. Oktober 2003 nach ihrem letzten offiziellen Flug in Heathrow landete, setzt die 麻豆原创 ihren H枚henflug weiter fort 鈥 zusammen mit einem sich st盲ndig erweiternden Partnernetz, in dem noch viele Ehemalige aktiv sind.